Прочетен: 5252 Коментари: 7 Гласове:
Последна промяна: 14.08.2022 18:44
Давам си сметка, че без неговата помощ тази книга можеше и да не стигне до дунавските българи. Така и не е превеждана на някой европейски език или поне аз не намерих подобна информация...
Затова, Г., ти желая от все сърце здраве, дълголетие, успешен и полезен живот!
Ти наистина разбираш!
https://www.mediafire.com/file/obqpu7w58argw78/безсмъртната_степ,_първа_част.pdf/file
https://www.mediafire.com/file/obqpu7w58argw78/%D0%B1%D0%B5%D0%B7%D1%81%D0%BC%D1%8A%D1%80%D1%82%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B0_%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BF,_%D0%BF%D1%8A%D1%80%D0%B2%D0%B0_%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82.pdf/file
Умолявам всеки, изпитващ затруднения да свали файла, да ми пише!!!
За всеки случай го поствам и в dox.bg с валидност на линка 2 седмици!
https://dox.abv.bg/download?id=2cde3ac642
"В "Родословието на тюрките" авторът се опитва да обясни и същинската причина за преместването на крилата, това се усеща в думите: "От този ден улусът на багрините (баарини, И. К.) получил на курултая на узбекските султани място (орун) в лявата страна, която на монголски език наричат джунгар, а на тюркски - гол (сол кол), дотогава, подобно на роднините си кунграти, наймани, джалаири, уйшуни и други, това племе стояло и живеело в дясната страна, която на монголски език наричат унгар, а на тюркски - он кол (онг кол). Причината за единството на улусите се явява...".
(Тук е моментът да покажа нещо. Названието на мястото Онгъл или Онглос или Ъгъл - събужда се чувството ми за хумор - получи обяснението си току-що, както сигурно уважаемият читател вече е забелязал. Онг Кол - дясно крило на ордата, дами и господа. Нека да е Аспаруховата Орда, ако не възразявате. Дори само този единствен лингвистичен факт праща целия куп нови теории относно езика на прабългарите там, където им е мястото - в кошчето, бел. моя. Думата „кол“ (call) в например английския език има значението „обади се, повикай“).
И така, Иса Капаев
БЕЗСМЪРТНАТА СТЕП
Историческо есе
Произведението е познато и като "Безсмъртната смърт". Използвам изчистения му вариант в изцяло текстови формат по изданието от Казахстан, Астана, 2008 г. Запазено е първоначалното заглавие на книгата. Втората част ще бъде отделно преведена, налична е в разширеното издание. Скоро.
Това издание не е включило около сто страници, те съдържат допълнителен материал, който са разглеждали и други автори - Юрий Дроздов, Олжас Сулейменов, за превода им ще отделя допълнително време. Самият Иса Капаев е замислил тези части като почти отделна книга, така че се надявам да са готови сравнително скоро.
До нови срещи, уважаеми читателю. Постоянно изниква нещо интересно за четене и това носи нескривано удоволствие за двама ни.
Нали?
...„с дължимото уважение към миналото и поощряване на бъдещето“...
Тези думи на княз Н. Юсупов могат да осмислят съществуването на един народ. Ако този народ ги разбере...
се, 'намерихме' ,тук )
трябва, да напишеш книга, приятел'ю мой...
това, е рядка..дарба...но, ти ме разбираш, и без думи..
Истината, е капризно..животинче, ние ,я създаваме..всеки ден
и всеки..час..
Благодаря за труда ти ( р)
До нови срещи, уважаеми читателю. Постоянно изниква нещо интересно за четене и това носи нескривано удоволствие за двама ни.
Нали?
Бързам да отхърля повече работа.
Нищо не се знае :).
Ако съм жив, ще напиша.
Събра се достатъчно материал.
4. notfun - ...самият бърборко, там / недоволен/или,ванко Безистена, публикува, толкоз..
странни,и различни..взаимоизключващи се..Теоремо мастики.
и лингва гимнастики..))
та, нито един, нормален, не би му се вързал..
освен...пълни профани и лаици/ които, се 'хранят'' с популизъм
или, дежурни лъжЕопашки, и това е професия..даа..
твърдя го всеки ден...
гладна Меца, хоро, играе..казачок @
между Темуджин и Банкиджин
Харосахме, нема що...
Книгите са специфично структурирани и с повечето от тях не става "от главата за краката".
Тук мисля, че ще може.
Поздрави:)!