Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
23.09 09:39 - Митичният етруски език...
Автор: dobrodan Категория: История   
Прочетен: 483 Коментари: 8 Гласове:
5

Последна промяна: 23.09 10:26

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg
 http://altyn-jurga-ru.blogspot.com/2015/01/blog-post_18.html

   Вече съм повдигал тоя въпрос. Би било добре да намеря и цялата книга, но засега не е възможно. Статията е дългичка, но доста убедителна.

               Тюркските основи на етруския и италианския езици

 

От древността тюркските народи са имали обичая всеки род да носи своя собствена „дамга“. Това би могло да бъде двузъба вила, обикновена или Y-образна, с цели или счупени зъбци, а тризъбецът е познат на всички – това е „дамгата“ на Украйна. Имало е и много други знаци, практически готова азбука. Не е за учудване, че първата азбука се е оформила именно у тюркските народи. Има тюркска азбука, която е известна по Орхоно-Енисейските надписи. Има германски руни, които се явяват тюркски. Има и азбука, която дава началото на латинската – етруската. Както се доказва в книгата „Тюркските корени на етруския и италианския езици“, тази азбука е тюркска и е била използвана преди 2500 – 3000 години. Думата „тамга“ е дала на света думата щампа – stampa (ит.) - stampo (p=q) - “уз тамга“ - свой знак – тамга.

Етруските са живеели основно на италианска територия и от тях са останали повече от 10 000 надписа отпреди 2500 – 3000 години. До днес се смята, че те не могат да бъдат разчетени и се явяват един от най-интересните проблеми в лингвистиката, над който учени от цял свят работят вече 300 години. Азбуката е известна, има и някои разгадани думи. Например auli – година, lup – мъртъв, mi – аз. Тези думи обаче са в активна употреба и днес с леки изменения в татарския език: auli – ел – година; lup (p=q) – luq – улек – мъртъв; mi – мен, мин. В горепосочената книга са показани много прочетени етруски текстове с помощта на тюркския (татарски) език. Тук ще покажем примери с най-простичките по моите представи два надписа, а останалите читателят може да прегледа сам.

 

На рис. 1 има надгробен камък и надпис отстрани. Надписът не е сложен и съдържанието доказва правилността на прочитането му. Преписваме:

 

MI AUIL EC TITEM UKHSIEM ULTE NIKE

МИ АУИЛ ЕС ТИТЕМ, УКСИЕМ, УЛТЕ НИКЕ

 

Тук има известни на всички думи: МИ – мин – аз; АУИЛ – ел – година, години; ТИТЕ – тети, бала, дете. Останалите думи са ежедневни в татарския език: „Минем ез балам, уксием, улде нига!“ Преведено: „Моето дете, на малко години, ридая, защо умря?“ Има съмнение относно шестата буква отдясно наляво. Тя се явява излишна според разстоянието между буквите и освен това буквата Т на двете други места е различно изписана, а това означава вероятна пукнатина в камъка. Получава се ULE вместо ULTE, но смисълът на надписа не се променя.

 

Преписваме надписа от втората рисунка. (Оригиналният надпис на рисунки 1 и 2 може да се види на самата страница, има добра защита от копиране). Получава се следното:

 

 

UDURES ULER ASIES SUER

УДУРЕС УЛЕР АСИЕС СУЕР

УТУРЕЧе УЛЕР – АСИЕССе СУЕР!

 

На съвременен език: „Утеръче улър: ъсисе суяр!“ или „Убиецът ще умре: майката ще го заколи!“ Видимо става дума за собственика на калъфа – този, който го убие, няма да оцелее, ще бъде убит от майката! Сериозно предупреждение – нарича се вендета. Vendetta – uende tota (v=u) – uenda tota (татарски) – има наум, помни и не забравя.

 

Както предполагахме, работата не приключи само с етруските надписи. Ако етруските са тюрки, то влиянието на техния език би трябвало да се проследи в италианския. Последвалите анализи показаха, че италианският език има тюркски корени. Искам да посоча произхода на някои интересни думи. За начало трябва да знаем, че при етруските няколко звука са се четяли по друг начин: p=q, f=u, c=c,q; v=u. Нека започнем с думите, които приличат на руски думи:

volere – мъж, възможно е името Валерий да идва от тази дума, но тя означава „ул ире“, той е мъж;

garbato – вежливост, няма никакво отношение към „гърбав“, жарап атьi – наричам го угодник, много италиански думи завършват на -ato – наричам, назовавам (от татарски език).

stirare – да изгладя, не „да изпера“, сьiтар арьi – ще продължи да натиска, т. е. ще глади;

granatina – метла, а не граната, кьiрьiна атьiна – почиства- изхвърля;

cravatta – вратовръзка, няма отношение към кревата, означава жьiруьi тота – държи разрязаното;

lento – бавен, а не лента, (еленте – сальiнкьi) – вял;

scarlatto – ален, аз сарьiлаттьi” - малко пожълтял, оттук става ясен произходът на думата скарлатина – жълтеница;

ministera – супа, не е министър, „мин ечере“ - моето питие;

visone – норка (кожа от норка), не е бизон, „бизану“ - украшение;

dolore – болка, а не долар, „таларьi” - раздираща (болка);

mia cara (amore mio) – душо моя, не е наказание, „минем жарьi” - втората ми половина и т. н. (моя любов);

cima – връхче, „очьiмьi” - крайчец, тази дума е по друг начин – vetta - “бетте“ - завърши или vertice - “урдасе“ - на връхчето;

duro (жарг.) - печен тип, не е дурак, а „турьi” - прям (dritte);

compasso – пергел, може би думата има отношение към произхода на думата компас, но се получава значението „жомьiкьi сьiза“ - изчертава затворено;

esperienza – навик, възможно е терминът есперанто да има отношение към тази дума, защото „ешкъ ьойрънсъ“ означава да се науча да работя;

rampicante – виещ се (за растение) - “уремке санда“ - смята се за извиващ се;

fragole – ягода - „уръ гюле“ (f=u) – виещо се цвете;

accento – акцент, изговор - „аз сьiндьi” = малко счупен;

 

Широко използвана в италиански е думата mole – много, богато, което на татарски също е „мул“. Затова думата pappamola – киселина не се чете като „папа мулла“, а „какьi мульi” (p=q). Какъ – сушено плодов кисел пастил, видимо значи „кисел“. Кака, какай (акано!) - казват на децата, за да не пипат опасни неща. За думата mole може да се напише отделна статия. Тук ще приведем само няколко думи: габарити – dimensioni (dingomro) или (mole) шеговито, което на татарски означава дим инсе яньi, (ди ин жомрьi)” или „мульi” - говоря надълго и нашироко или много, богато (шеговито значение);

amulet - “ъ мул итъ“ - да те направи богат;

accumulatore - “азьiсьi муллатор“ - да направи от малкото много;

поощрявам – stimullare - “ьости мул арьi” - после ще добави много;

многоцветен – multicolore - “мул ди сьiларьi” - намазва много, боядисва;

многодневен – di multi giorni - “ди мулда агьi араньi”- много бяло време;

множество – multitudine - “мулда иту тине“ - създава многообразие и т. н.

 

В италиански език има и думи, които напълно съвпадат с днешния татарски език.

бряст – olmo – елмъ;

допускам, предполагам – ammettere – амъ иттеръ;

ш-ш-ш-т! - zitto/zitti – житте;

купчина, камара – cumulo – чумалъ;

удушвач – боа – буа (удавям);

мъкна, извличам – estrare – ьостерар;

шега – scherzo – шаяртса;

кръщавам – segnare – чукьiньiрьi;

жалък – meschino – мескене;

 

Масата от думи не се разпознава от пръв поглед. Например:

казвам се – mi chiamo минем исеме;

ключ – chiave (кьяве) – ача-яба – отваря, затваря (Киев, ех...)

лопуш – lappola - “елаккелъ“ - зацепвам се (доказва прехода p=q).

 

Заради промяната на няколко етруски букви думите са неразпознаваеми и езикът ни се струва съвсем различен. Има тънкости, които трудно можем да обясним с ясно мислене и трезва глава. При наличието на букви „q” и „k “ на кого е притрябвало да чете „c” като „k” не е ясно. Това обаче му е било недостатъчно, тюрксият език може да бъде разпознат, затова тая буква веднъж ще я четем като „ц“, а друг път като „к“... е, най-сетне! Ред трябва да има!

 

Сега ще разчетем тюркската дума санатьiр – смятам (contare) – kontare, чабальi – кон, (caballo) – кавалло и ето ви индоевропейските кантора, кобила. Дори само това доказва, че италианският език не е възникнал в резултат на естествено логическо развитие, а е създаден по изкуствен път. Дошла е друга религия с буквите си и всичко се е смесило!

За читателя вече е ясно, че в италианския език думите са образувани от непълни тюркски

безподложни изречения. Например думата „вежди“ - sopracciglia – ьосе кьiрьiсьi шьiкльiе – горният край защитава. Пълно описание на функцията на веждите! Време е италианците да се захванат с етимология (ъйтем альiгьi ие – получаване на думи, изговор), същото се отнася за русите и татарите. В много случаи се търси гръцки или латински произход на думите, а при внимателно вглеждане те се оказват тюркски. Засега да не разглеждаме руските и италиански думи. Нека да се заемем с няколко думи от книгата на Р. Ахметянов „Кратък историко-етимологичен речник на татарския език“, Таткнигоиздат, 2001 г. Използвам случая да изкажа благодарност на Ахметянов за книгата и за статиите му във вестника „Звезда на Поволжието“, в които той изразява възгледите на практически целия народ. Ще се занимаем с няколко думи само, те и така показват състоянието на цялата наука етимология:

 

гюл – цветя (фарси), но на италиански език ягода е fragole – уръ гюле (f=u); виещ се – rampicante – уръмкъ санда – смата се за извиващ се; как да обясним, че тези думи не са тюркски след като знаем, че италианският език е възникнал от тюркския етруски език;

исеме – chiamo – название (чете се киаме) – съвсем същото;

барабан – след многословни обяснения за източник на думата се посочва пахлеван (фарси). Това е според мен изкуствено усложняване на простичкото бъръ бан – бия „бан“. Доказва го и италианската дума tamburo – там бъръ – бия „там“. Бан-бан или там-там – разликата е малка. Можем да добавим бум-бум, бам-бам и т. н.

дефтер – тетрадка, фарси през гръцкото difteros – кожа, пергамент. Дори без да се напрягаме виждаме основата teros – тиресе – кожа (татарски). Може само да добавим, че на италиански тетрадка е quaderno (предположително агьi тирене – бяла кожа). Не можем да отречем, че руската дума „дьорн“ може да има отношение в случая.

жан – душа, фарси. Как да обясним, че на долната част на дрехата на етруския оратор (италианците го наричат принц Авле Метелис) пише „...ианьiсьi гхич улисес- душата е безсмъртна! (виж книгата);

зеръ – руската зря, напразно. Съмнително, у италианците зеро е нула, по-скоро от етруския.

имана – имане – руското „имена“. Може да се изведе обратно, при етруските е imuni – имущество, с аглутинативно присъединяване – imunitet, защита на имуществото.

къндел – канделабър, люстра – разглежда се като заемка през гръцкото хандила, латинското candilla – свещ. Ако го разшифроваме? Жандьi елъ (татарски) – гори окачен;

наз – нега, ласка – фарси. Много етруски надгробни камъни съдържат тая дума.

сорнай – зурна, фарси. Не можем да се съгласим, в италиански думата corno е рог, валдхорна. На надгробен етруски камък пише: „Тьiн ельiй сорнай“... сорнаят/зурната тихо пее.

За да не изморяваме читателя, няма да продължаваме този списък, видяхме общата закономерност. Във всички руски, италиански и татарски етимологични речници следва да поровим по-дълбоко и ще намерим тюркски думи. Не трябва да отричаме нищо, а да копнем стъпка по-надолу. Накратко: непипната ниша за работа!

Н. И. Сахапов

Набережни Челни, 2015 г.



  Сега вече съвсем сериозно. Има ли някой, който на база етруските графеми да опита да разчете тракийските надписи, имам предвид един по чудо оцелял на една арка и открит неотдавна, ако намеря линка към снимката, ще го укажа? Или пък други, за които не мога да се сетя в момента?


Не мога да оспоря изнесените съвпадения. Изводите оставям читателят да си ги направи сам. 




Гласувай:
5
0



1. get - Не мога да оспоря изнесените съв...
23.09 11:34
dobrodan написа:
Не мога да оспоря изнесените съвпадения. Изводите оставям читателят да си ги направи сам.


Изводите се налагат сами!
Пореден опит от хора непознаващи - ДА КОМЕНТИРАТ МЪРТВИ(от преди ТРИ ХИЛЯДИ ГОДИНИ) през съвременни ЕЗИЦИ.
Това се нарича КВАЗИ още и ПСЕВДО-НАУКА! ... такива ПОДОБНИ, са й едни известни в близко минало и съвременност руски автори, като Левашов и Чудинов :)) !

Само не мога да разбера ТИ БЪЛГАРИНА-ЕВРОПЕЕЦ - защо с такова настървение ЖЕЛАЕШ ДА ДОКАЖЕШ: "Беним тюрк" :))?
цитирай
2. dobrodan - На Гет се уповаваме:),
23.09 11:56
да докаже обратното:). Нали?
И по-стари езици са разчетени, Гете, пак през тоя тюркски език.
Да, българин съм, от европейската част на света съм.
Желая стръвно да докажа на всички българи, че са наистина най-древният оцелял народ на планетата и че тя някога е била наша, българска. Та да се посъбудят малко, ако не съм абсолютно закъснял. Надявам се да нямаш нещо против?
Още по-стръвно желая да изоблича всякакви дивотии, които се измислят с цел разделянето на парченцето земя, останало за нас след 33 000 години история.
Аман :) вече от обвинения в туркофилия. Със същия успех можеш да ме наречеш полякофил, англофил, ескимософил и т. н.
Историята следва да се приема каквато е, а не каквато ни се иска да беше.
цитирай
3. radostinalassa - Ама българите не са тюркоезични
23.09 21:33
Изразявай се коректно. Санскрит е много подобен на български или руски език.
цитирай
4. radostinalassa - Левашов и Чудинов нямат нищо общо с...
23.09 22:14
тюркските езици. Това е профанизъм.
цитирай
5. shtaparov - Eзикът на етруските не е тюркски, ...
24.09 09:19
Eзикът на етруските не е тюркски,нито италианския има "тюркски" влияния а точно обратното: кавказки народ с неиндоевропейски език дал начало на лувийците, баските, етруските и тураните,които отначало се индоевропеизирали и станали скито-иранско племе,а след руранското робство отново се деевропеизирали и се превърнали в тюрки. Това племе несъмнено са ИБЕРИТЕ,а другите им роднинства ще разкрия в някоя моя статия.

Ако съдим по езиковата археология,това племе има много интересна история но да наричаш езика му "тюркски" е все едно да наричаш шумерския език "иракски" а печенежкия език- "украински".
цитирай
6. shtaparov - Няма как даден език да е добил тюркски основи по време...
24.09 09:34
Няма как даден език да е добил тюркски основи по време,когато не е имало тюрки- това е все едно да кажеш,че езика Кечуа има испански корени а езика на команчите- английски. Със същия успех ние можем да кажем,че тюркския език има китайски корени и ако някой лудак се заеме,сигурно ще го "докаже"! Но аз намирам смисъл в твоята дейност така че продължавай- не се притеснявай от критиките а откривай по-задълбочени доказателства: колкото и абсурдно да звучи,те ще са полезни за Българската кауза! Затова гласувам с "плюс" и ще се зарадвам,ако откриеш тюркски корени на власите, руснаците и сърбите,та даже на Александровите македони!
цитирай
7. dobrodan - Поздравления и искрена благодарност, приятелю,
24.09 10:48
ами нали това обяснявам вече толкова пъти. Наричаме езика тюркски по името на племената тюрки, а не е точно така. Този език си е бил говорим преди изобщо някой да е чувал нещо за тюрките. Те са го наследили са го от източните хуни и са го доокитайчили и домонголили както си му е редът. Много неща заемат тюрките от китайски, за повечето от тях е трудно да се издири, защото самите китайци колко пъти са си сменяли произношенията... Типично за аналитичен език. За македоните... ами те са си готови :):):), що ще знакът IYI върху монета на Александър? Македони, а... Валентин Вътов съвсем любезно и навреме я има на снимка в блога си! Маг итан - вълча глава в стария език... Русите ли? Ах, тези славяни с половин език от тюрките, и то от истинските тюрки, не от древните... Мисля, че и за власите имам изненада... чакай да свърша с Наримана! Сърбите ще имат специално внимание... даже повече от необходимото. Всичко по реда си. Здравата сме вършали преди време:):):)!
цитирай
8. radostinalassa - Аз пък съм чела Платон Лукашевич
25.09 21:10
Той е бил полиглот, за разлика от нас. Намерил е много монголски думи в английския. Говори и за тяхната жестокост, в резултат на монголоидни примеси.
А нашият език е праезикът на земята, защото ние сме най - древните хора.
Другите не могат да произнасят гърлените звуци , поради особеностите си. И какво ли бихме могли да заемем от тях с техните мизерни азбуки. Всеясветната грамота съдържа 145 звуци и букви.
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: dobrodan
Категория: История
Прочетен: 38132
Постинги: 31
Коментари: 561
Гласове: 211
Архив
Календар
«  Ноември, 2019  
ПВСЧПСН
123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930